jueves, 26 de marzo de 2020

2nd ESO - athletics - races and jumps. Notes and exam

hi guys, today we start with 3rd term conts and we will learn RACES AND JUMPS IN ATHLETICS

We will use a very good web page. There is much information but you ONLY NEED TO WATCH THE "RACES" AND "JUMPS" parts ON THE LEFT COLUMN.

It is in spanish so it will be easier for you but THE EXAM WILL BE IN ENGLISH so i let you some specyfic vocabulary to help you.

Remember that this exam IS PART OF YOU EVALUATION and YOU WILL BE ABLE TO DO IT ONLY ONCE. for this reason you need to start or create a GOOGLE ACCOUNT

If you need any help, ask me through papas or comments in this post


Click on the image to go to the webpage



Resultado de imagen de atletismo

VOCABULARY
You DO NOT have to learn it. This vocabulary is to help you with the exam. 

Open your notes and read "races" and "jumps" from the notes. If you are ready, click on the "TEST 100%" to start the test and HELP YOU WITH THE NOTES AND THE VOCABULARY BELOW

Resultado de imagen de TEST

Event: Prueba.
Meeting: Mitin, reunión deportiva, reunión atlética.
Mitin: Reunión atlética.
Performance: Marca. Resultado final obtenido en una prueba.
Tartan: Tartán. Material sintético del que está hecho la pista.
1) Races
Endurance: Fondo. Capacidad de resistencia física de un atleta en la ejecución de una prueba.
Lane: Calle.
Long-distance/endurance runner: Fondista.
Marathon: Maratón.
Middle/half-distance runner: Mediofondista.
Race: Carrera.
Starting blocks: Tacos de salida.
2) Steeplechase
Hurdle: Valla.
Hurdler: Vallista.
Hurdle race: Carrera de vallas.
Steeple: Carrera de obstáculos.
Steeplechase: Carrera de obstáculos.
Water jump barrier: Ría. Lo más completo sería obstáculo con ría.
 3) Relay races
Line of takeover zone: Zona de transferencia.
Relay runner: Relevista
Relay race: Prueba de relevos, carrera de relevos.
Relay event: Carrera de relevos.
 4) Jumps
Trial: Intento.
Jumper: Saltador.
High jump: Salto de altura.
Straddle jump: Salto de rodillo, rodillo ventral.
Landing: Recepción. Momento en el que el atleta, tras su salto, vuelve a entrar en contacto con la tierra.
Broad/long jumpSalto de longitud.
Long jumperSaltador de longitud.
Triple jump: Triple salto.
Triple jumper: Saltador de triple, triplista.
Tripler: Triplista.
Stamp board: Tabla de batida.
Pole: Pértiga. En América es frecuente, garrocha.
Pole vault: Salto con pértiga.
Pole vaulter: Saltador de pértiga, pertiguista.


No hay comentarios:

Publicar un comentario